剛剛過去的暑假,翻譯系1801班的學子們把傳統的線下《社會實踐》拓展到了“雲端”,在線上實習中探索發現,踐行真知。
為幫助學生們更好地了解翻譯行業發展态勢與就業市場需求,積累行業經驗,增加對翻譯行業和譯員職業實際情況的了解和思考,全面了解英語相關的證書考試備考、考研備考、留學申請相關的知識,形成清晰明确的未來職業規劃的目标和路徑,由3044am永利集团3044noc翻譯系主任胡孝申教授統籌指導、嚴雪梅老師負責組織和具體實施,2018級翻譯專業37名同學參加了武漢聽世界翻譯有限公司舉辦的為期八周的暑假在線實習活動,并為學生們本次《社會實踐》分配了校内指導老師,以便同學們與老師保持溝通和交流,保證線上實習的完成質量。

(圖為《社會實踐》校内指導老師和學生名單)
本次實習項目内容豐富,形式多樣,采用視頻錄播、在線直播和互動學習等方式。課程内容不僅關注翻譯行業熱門的涉外商務翻譯、醫學翻譯、計算機輔助翻譯等領域,為實習生們提供職業技能提升和職場通行證書的考證指導,還為實習生把脈英專學碩、學科教學(英語)和翻碩考研,助力實習生一戰成碩。更有外刊精讀、簡曆撰寫、留學擇校等課程,助力實習生順利畢業,妥妥開啟人生下一站。


(圖為實習具體課程安排)
實習風采一覽
參與線上實習的同學們,在輸入+輸出+反饋的過程中,充分吸收所學知識并學以緻用。不僅課程打卡完課率高,輸出作業精良,還在學習群内積極參與話題讨論,碰撞出了激烈的思維火花。此外,聽世界翻譯公司的老師們也對同學們的作業進行了認真細緻地批改,并用真誠的評語指出學生存在的問題且予以鼓勵,讓同學們在意識到自己薄弱環節的同時看到希望,增長信心。




(圖為同學們的作業及老師評語)
雖然本次實習在線上進行,但是同學們都表現得非常優異,參與本次實習的同學們均按要求超額超量地完成了學習任務,并積極參與翻譯練習、撰寫實踐周記,切身體驗了從事口筆譯工作的樂趣和面臨的挑戰。同時,通過理論知識學習+實操+反思,同學們真正實現了知行合一,使學習效果達到最優。


(圖為同學們的學習筆記和撰寫的周記)
翻譯系共37名學生參與此次線上實習項目,經過為期八周的在線實習,所有學生圓滿完成各項實習任務,獲得該公司頒發的實習證明證書。其中,我系張穎、樊美麟兩位同學被評為優秀實習生。


(圖為優秀實習生證書)
在最後的結業儀式上,同學們也紛紛感歎實習時間之飛逝,均表示收獲頗豐,不僅在一定程度上掌握了切實有效的口筆譯方法和技巧,提升了自身翻譯能力和英語教學技能,了解和掌握了教學流程,能夠獨立承擔英語課程的教學,也鍛煉了作為譯者的職業素養,積累了有說服力的實踐成果,從而助力今後的學業深造和就業。
至此,暑期線上實習圓滿落下帷幕,但翻譯學習之路仍将繼續,希望同學們能将此次實習中所學知識運用在未來的學習、生活中,也願翻譯1801班的同學們以夢為馬,不負韶華!
撰稿人:樊美麟