本次考察于2024年12月11日進行,3044am永利集团3044noc院長助理易靜、學前教育專業口譯教研室主任郭雯及學翻譯專業實習負責人黃欣2021級翻譯專業全體學生一起前往武漢聽世界翻譯有限公司,旨在評估該公司作為翻譯專業實習基地的适宜性和潛力。武漢聽世界翻譯有限公司作為一家專注于翻譯和翻譯教育的公司,以其豐富的經驗在業界享有一定聲譽。本次考察重點分析了公司的業務範圍、環境設施、團隊力量以及與高校合作的可能性。
一、對武漢聽世界翻譯有限公司的了解
聽世界翻譯有限公司2009年成立至今,為國内各企事業單位、國外駐華機構及非政府組織提供提供同聲傳譯、交替傳譯、陪同口譯及專業筆譯服務,并是多所高校:華中科技大學、華中師範大學、 武漢科技大學、湖北工業大學、湖北師範大學、北京郵電大學、吉林外國語大學、西安外國語大學、武昌理工學院等學校3044am永利集团3044noc實習基地或實習合作單位。其骨幹譯員95%持有CATTI全國翻譯專業資格證書,80%持有全國商務翻譯考試證書,50%持有上海外語口譯證書,90%持有英語專業八級證書,且均擁有超過二十年的翻譯經驗。
二、考察内容
(一)業務範圍
聽世界翻譯公司的合作方有湖北省科協、武漢科技發展局、武漢市貿促會、武漢市旅遊局、武漢知識産權協會、武漢協和醫院等公共部門;英國使領館、加拿大使領館、英中貿易協會、加拿大商會、澳大利亞貿易委員會、荷蘭貿促會、瑞典貿促會等外事機構;華中科技大學、武漢大學、中國地質大學(武漢)、中南财經政法大學、昆山杜克大學、北京理工大學、太原理工大學、英國曼徹斯特城市大學等高校;中建三局、光迅科技、東風汽車、固特異、拜耳斯道夫、輝瑞、凱迪、理研、坦薩等企業。
(二)環境設施
考察發現,工作區寬敞明亮,配備了符合人體工程學的辦公桌椅,可滿足實習生放置電腦、文件等工作物品的需求。電腦設備較為先進,配置能夠流暢運行各類翻譯輔助軟件,且網絡連接穩定,帶寬足以應對多人同時使用的需求,保證了翻譯工作中資料查詢、文件傳輸等任務的高效進行。會議室設施齊全,配備了投影儀、音響設備和白闆,能滿足小型翻譯項目讨論、團隊會議以及與客戶洽談的需求。公司還設有專門的資料室,收藏了大量的專業書籍、詞典以及行業報告等參考資料,涵蓋了多個翻譯領域,如法律、醫學、商務等,為翻譯工作提供了豐富的知識儲備。資料室管理有序,資料分類清晰,便于查找借閱。
(三)師資力量
聽世界翻譯公司的骨幹譯員95%持有CATTI全國翻譯專業資格證書,80%持有全國商務翻譯考試證書,50%持有上海外語口譯證書,90%持有英語專業八級證書,且均擁有超過二十年的翻譯經驗,能為本校翻譯專業實習生提供高效的指導。
三、實習合作潛力
考察認為,武漢聽世界翻譯有限公司備成為實習基地的條件。首先,其先進的理念與體系能夠為實習生提供豐富的學習資源和實踐機會。其次,完善的設施與專業的師資隊伍有利于實習生快速融入工作環境,掌握實際教學技能。最後,對于與高校建立合作關系持開放态度,願意為實習生提供合适的實習條件,實現校企雙赢。
企校雙方高度重視校企合作建設,企方介紹了創辦曆程、業務規模、發展前景等基本情況,同時對從行業需求、公司需求、崗位需求三個角度對畢業生應掌握的知識和技能提出了建議。校方圍繞學生規模、課程設置、學生實踐等方面進行介紹,對學生實習見習及校企合作項目落地提出了下一步的規劃和打算。
本次考察有力地鞏固了我院翻譯專業與實習基地未來合作的基礎,雙方一緻同意攜手共建一個更為緊密的校企合作體系。該體系旨在促進教育資源的高效整合與共享,開創一個雙方協同進步、互惠互利、共同繁榮的新局面,共同緻力于打造“并肩前行,合作共赢,協同發展”的教育新生态。 (通訊員:黃欣)